童书书房》《时间的皱摺》电影版反应两极,及其他童书艺文短讯 【产业新闻】

第55届义大利波隆那儿童书展(Bologna Children's Book Fair)将于3月26日盛大登场,台湾5位插画家林廉恩、刘旭恭、刘韵竹、安哲及吴欣芷,在三千多名竞选者中脱颖而出,入选本届插画展。




2018义大利波隆那儿童书展台湾馆行前记者会,文化部政务次长丁晓菁(中持书者)、台北书展基金会董事长赵政岷(中持书者)、台北书展基金会董事郝明义(左前一),与插画家王春子(左起)、唐唐、邹骏昇、吴欣芷、刘旭恭、刘韵竹、顾问柯倩华大合影。

书展期间的重头戏之一即是拉加兹奖(Bologna Ragazzi Award)颁奖典礼,今年的入选作品中,故事类作品反映出创作者愈来愈重视讲述隐喻故事,取代以往偏重说教目的、一眼就能看穿的剧情;知识类作品则朝向「跨领域」的创新题材发展。

另外,有鉴于全球独立书店数量成长与书店专门化的趋势,第一届「欧洲独立童书书店大会」(European Independent Children’s Bookstores Conference)也将于书展时举办。

第11届儿童及青少年票选图书奖(Children’s & Teen Choice Book Awards)从3月1日开始,进入最终票选阶段,决选书目依年龄分成4组,每组5本书,其中包括《Malala: Activist for Girls’ Education》、《鲁蛇俱乐部》(The Losers Club)、美国国家图书奖提名作品《Long Way Down》,以及长期盘据《纽约时报》青少年畅销书榜单的《Turtles All the Way Down》和《The Hate U Give》等书。

美国童书委员会(Children’s Book Council)和非营利组织「孩子都是读者」(Every Child a Reader)于2008年设立此奖项,是美国唯一完全由儿童和青少年票选出来的全国性图书奖项,其宗旨在于让孩子能够为「这些为他们所写的故事」表达意见,而不是由成人评审决定。

青少年小说改编电影《时间的皱摺》(A Wrinkle In Time)上映前呼声极高,于去年底登上《时代》杂誌封面,甚至被誉为「好莱坞的永恆经典」,堪称年度最受关注的科幻文学改编电影之一。然而3月初于美国正式上映后,评论反应两极,相较于电影,不少外媒反而着墨讚扬原着的细腻精采,以及该书在其童年阅读经验中所留下的深刻印象。

《时间的皱褶》电影预告

《时间的皱褶》原着为麦德琳.兰歌(Madeleine L’Engle)于1963年获得纽伯瑞金牌奖的作品,后被亚马逊网路书店选入「一生必读的100本童书」(100 Children's Books to Read in a Lifetime),2012年全球已卖破1000万册,至今畅销不坠。

另一部由青少年小说改编的电影《亲爱的初恋》(Love, Simon)也于近日上映,票房亮眼。原着《西蒙和他的出柜日誌》(Simon vs. the Homo Sapiens Agenda)是贝琪.艾柏塔利(Becky Albertalli)的首部小说,写出同志少年西蒙恋爱时的犹疑忐忑,以及「被出柜」后的生活种种,一举入围2015年的美国国家书卷奖决选名单。

艾柏塔利的新书《Leah on the Offbeat》将于下月上市,这次的主角是西蒙的挚友莉亚,内容则继续探讨校园、爱情、同侪关係,及认同等青少年议题。

【作家动态】

动画电影《石破天惊》(Cloudy with a Chance of Meatballs)的原着作者茱迪.巴瑞特(Judi Barrett)与绘者荣恩.巴瑞特(Ron Barrett),近期推出新绘本《有更多的动物绝对不应该穿衣服》(Lots More Animals Should Definitely Not Wear Clothing)。该书是延续两人在1970和1980年出版的两部绘本《动物绝对不应该穿衣服》(Animals Should Definitely Not Wear Clothing)和《动物绝对不该表现得像人类》(Animals Should Definitely Not Act like People),质疑人类想要控制动物的行为,用幽默的方式呈现穿上衣服的动物们有多困扰。荣恩在访谈时表示:「我们最初是想做一本反迪士尼的书,因为有点看腻了穿着水手服的鸭子。」




左起:《有更多的动物绝对不应该穿衣服》、《动物绝对不应该穿衣服》、《动物绝对不该表现得像人类》

第一本获颁凯迪克奖的漫画小说《这个夏天》(This One Summer),是作家Mariko Tamaki与插画家/漫画家Jillian Tamaki于2014年的共同创作,后来某些学校认为其内容涉及LGBTQ角色、毒品、不当用词、色情等成人议题而列为禁书,美国图书馆学会(ALA)也将其列在2016年公布的「最具争议书籍」。

近日,Jillian Tamaki的首本图画书《They Say Blue》面市,故事中的女孩在大自然里观察、思考,发现掬起的蓝色海水,变得像玻璃一样清澈,似乎意味着事物不会仅仅因为能被看见,就成为真实,有时候真实是不可见的。《柯克斯书评》如此描述:「这本书并不是真的在谈论颜色或季节,而是提醒人们放慢速度、品味当下、注意微小的细节,珍惜藉由童心所发现的奇蹟。」




《They Say Blue》内页(撷自Amazon)

去年以《他们都看见一只猫》(The All Saw a Cat)获得凯迪克银牌奖的童书创作者布兰登.温佐(Brendan Wenzel),推出新绘本《Hello Hello》,描绘各种动物的相遇,牠们张着大眼,开心地互相打招呼。书末还依照动物们的出场顺序列出清单,并标示该物种的濒危等级。《出版人週刊》评介此书是「用愉快的方式告诉人们,地球上的生命脆弱易逝,如果有更多的物种消失,会是一件多幺失落的事。」

温佐是积极的生态保育人士,长期以动植物为题材进行创作,另有4本与其他作家合作的绘本,同样呈现了色彩缤纷、画面丰富、充满生命力的自然环境,辨识度极高且广受喜爱。

《纽约时报》畅销作家盖儿.芙曼(Gayle Forman)的新作《I Have Lost My Way》即将上市,故事描述3名在各自生命里挣扎的青少年,透过一场意外遇见彼此,拯救他者的力量油然而生。现任美国国家青年文学大使贾桂琳.伍德森(Jacqueline Woodson)称讚道:「芙曼的生花妙笔,让这个关于友谊、爱、失去及救赎的故事变得丰富许多。《I Have Lost My Way》是一首美妙的情歌,专为那些经历过恐惧,回首发现自己已然超越的年轻人所谱写的。」

上一篇: 下一篇:

相关推荐